Huawei HUAWEI Mate 20 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Huawei HUAWEI Mate 20. Huawei Mate 20 [mk] [sr] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 92
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Schnellstartanleitung
Guida di avvio rapido
Guía de inicio rápido
Guia de Início Rápido
Snelstartgids
HMA-L29
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 91 92

Resumo do Conteúdo

Página 1

Quick Start GuideGuide de démarrage rapideSchnellstartanleitungGuida di avvio rapidoGuía de inicio rápidoGuia de Início RápidoSnelstartgidsHMA-L29

Página 2

l Do not use, store or transport the device where ammablesor explosives are stored (e.g. in a petrol station, oil depot orchemical plant). Using your

Página 3 - Contents

Disposal and recycling informationThe crossed-out wheelie bin symbol on your product, battery,literature or packaging reminds you that all electronic

Página 4

HMA-L29 0.99 W/kgStatementHereby, Huawei Technologies Co., Ltd. declares that this deviceHMA-L29 is in compliance with the essential requirements ando

Página 5 - Know Your Device

HMA-L29 GSM900: 35 dBm, GSM1800: 32 dBm,WCDMA900/ 2100: 25.7 dBm, LTE Band1/3/7/8/20/28/32/34/38/40: 25.7 dBm, Wi-Fi2.4G: 20 dBm, Bluetooth: 20 dBm, W

Página 6 - Getting Started

The highest SAR value reported to the FCC for this device typewhen using it at the ear isHMA-L29 0.69 W/kgAnd when properly worn on the body isHMA-L29

Página 7 - Pass (dual-SIM devices only)

Legal NoticeTrademarks and Permissions, , and are trademarks orregistered trademarks of Huawei Technologies Co., Ltd.Manufactured under license fro

Página 8 - For More Information

Apprenez le fonctionnement devotre appareilAvant d'utiliser votre appareil, veuillez vous familiariser avecson fonctionnement de base.l Pour mett

Página 9 - Safety Information

l Lorsque vous utilisez la fonction NFC, veuillez maintenirla zone NFC à proximité des autres appareils ou objets.l Découvrez l'application préin

Página 10

Prise en mainl N'insérez pas ni ne retirez la carte SIM lorsque votreappareil est sous tension.l Assurez-vous que la carte est correctement orien

Página 11 - EU Regulatory Conformance

Spécicité d’appel avec 2 SIMinséréesVotre appareil prend uniquement en charge la fonctionnalité« Double veille, Une active », ce qui implique que vou

Página 13 - FCC Regulatory Compliance

Pour plus d'informationsSi vous rencontrez des problèmes lorsque vous utilisez votretéléphone, vous pouvez obtenir de l’aide à partir desressourc

Página 14

Informations relatives à lasécuritéCette section contient des informations importantes relatives àl'utilisation de votre appareil. Elle contient

Página 15 - Legal Notice

l Les fabricants de stimulateurs cardiaques recommandent delaisser un écart minimum de 15 cm entre un appareil et unstimulateur cardiaque an d'e

Página 16 - Apprenez le fonctionnement de

l Suivez les règles et règlementations établies par les hôpitauxet les centres de santé. N'utilisez pas votre appareil dans unendroit où cela est

Página 17

croix vous rappelle que tous les produits électroniques ettoutes les batteries doivent être apportés à des points decollecte distincts de ceux des ord

Página 18 - Prise en main

DéclarationPar la présente, Huawei Technologies Co., Ltd. déclare que ceproduit HMA-L29 est conforme aux exigences fondamentaleset aux autres disposit

Página 19 - Spécicité d’appel avec 2 SIM

Les limites nominales des bandes de fréquences et de lapuissance d'émission (rayonnées et/ou par conduction)applicables à cet équipement radio so

Página 20 - Pour plus d'informations

Informations de certication (DAS)Cet appareil est également conçu pour répondre aux exigencesd'exposition aux ondes radio établies par la Federa

Página 21 - Informations relatives à la

Attention : Toute transformation ou modication de cetappareil, non approuvée expressément par HuaweiTechnologies Co., Ltd. en matière de conformité e

Página 22

Mention légaleMarques de commerce et autorisations, et sont des marques decommerce ou des marques déposées de Huawei TechnologiesCo., Ltd.Fabriqué

Página 23

ContentsEnglish (United Kingdom)... 1Français...

Página 24 - Conformité réglementaire UE

Lernen Sie Ihr Gerät kennenMachen Sie sich vor dem Gebrauch des Geräts mit seinenGrundfunktionen vertraut.l Um Ihr Gerät einzuschalten, halten Sie die

Página 25

Erste Schrittel Setzen Sie die SIM-Karte nicht ein bzw. entfernen Siesie nicht, während Ihr Gerät eingeschaltet ist.l Stellen Sie sicher, dass die Kar

Página 26 - Conformité réglementaire FCC

Dual-Karten-Dual-Standby-Einzel-Pass (nur Dual-SIM-Geräte)Ihr Gerät unterstützt lediglich Dual-Karten-Dual-Standby-Einzel-Pass. Dies bedeutet, dass Si

Página 27

Weitere InformationenSollten Probleme bei der Nutzung Ihres Geräts auftreten, soerhalten Sie Hilfe über folgende Quellen:l Gehen Sie zu http://consume

Página 28

SicherheitsinformationenLesen Sie sich bitte die vollständigen Sicherheitsinformationendurch, bevor Sie Ihr Gerät verwenden, um dessen sicheren undkor

Página 29 - Mention légale

für das Betreiben eines Flugzeugs darstellen kann – oder eskann gesetzeswidrig sein.l Um Schäden an den Teilen oder internen StromkreisläufenIhres Ger

Página 30 - Lernen Sie Ihr Gerät kennen

Auslösen eines Funkens könnte in solchen Bereichen eineExplosion oder einen Brand verursachen, was zuKörperverletzung oder gar zum Tod führen könnte.

Página 31 - Erste Schritte

Gesundheit und Umwelt gefährlich sein. Für weitereInformationen dazu, wo und wie Sie Ihren Elektro- undElektronikgeräte-Abfall abgeben können, kontakt

Página 32 - Pass (nur Dual-SIM-Geräte)

Beschränkungen des 2,4-GHz-Frequenzbandes:Norwegen: Dieser Unterabschnitt gilt nicht für das Gebiet ineinem 20-km-Radius von der Mitte von Ny-Ålesund.

Página 33 - Weitere Informationen

Adapter: HW-050450X00, HW-050450X01 (X steht für dieverschiedenen verwendeten Steckertypen, die je nach Regionvom Typ C, U, J, E, B, A, I, R, Z oder K

Página 35 - Explosionsfähige Atmosphäre

HMA-L29 0,99 W/kgFCC-ErklärungDieses Gerät wurde getestet und entspricht gemäß Teil 15 derFCC-Regeln den Grenzwerten digitaler Geräte der Klasse B.Die

Página 36

Rechtliche HinweiseMarken und Genehmigungen, und sind Marken odereingetragene Marken von Huawei Technologies Co., Ltd.In Lizenz von Dolby Laborato

Página 37

Conoscere il dispositivoPrima di utilizzare il dispositivo, è necessario familiarizzare conle operazioni di base.l Per accendere il dispositivo, tener

Página 38 - Frequenzbänder und Leistung

Introduzionel Non inserire o rimuovere la scheda SIM quando ildispositivo è acceso.l Assicurarsi che la scheda sia correttamente allineata eche il vas

Página 39

Doppia scheda doppio standbySingle Pass (solo per dispositividual-SIM)Il dispositivo supporta solo doppia scheda doppio standbysingolo passaggio, ovve

Página 40

Per ulteriori informazioniSe si riscontrano problemi durante l'utilizzo del dispositivo, èpossibile ricevere assistenza da parte delle seguenti r

Página 41 - Rechtliche Hinweise

Informazioni sulla sicurezzaLeggere attentamente tutte le informazioni di sicurezza primadi utilizzare il dispositivo per assicurare il funzionamento

Página 42 - Conoscere il dispositivo

l Durante la fase di carica, accertarsi che l'alimentatore siainserito in una presa di corrente vicina ai dispositivi efacilmente raggiungibile.l

Página 43 - Introduzione

aree sono segnalate chiaramente. Alcuni esempi sono lasottocoperta delle navi, le strutture per lo stoccaggio o iltrasferimento di sostanze chimiche e

Página 44 - Doppia scheda doppio standby

astucci o custodie, non abbiano componenti metalliche.Mantenere sempre il dispositivo lontano dal corpo perrispettare i requisiti sulla distanza.In qu

Página 45 - Per ulteriori informazioni

Know Your DeviceBefore using the device, familiarise yourself with its basicoperations.l To power on your device, press and hold the power buttonuntil

Página 46 - Informazioni sulla sicurezza

o tutte le aree. Contattare l'operatore locale per maggioridettagli.(b) La massima potenza a radiofrequenza trasmessa nellebande di frequenza in

Página 47

dal corpo. Vericare che gli accessori del dispositivo, comeastucci o custodie, non abbiano componenti metalliche.Mantenere sempre il dispositivo lont

Página 48 - Conformità alla normativa UE

ricevute, comprese quelle che possono causare unfunzionamento indesiderato.Attenzione: ogni cambiamento o modica apportata aldispositivo non espressa

Página 49 - Potenza e bande di frequenza

Note legaliMarchi e autorizzazioni, e sono marchi o marchiregistrati di Huawei Technologies Co., Ltd.Prodotto su licenza di Dolby Laboratories. Do

Página 50 - Conformità alla normativa FCC

Información general deldispositivoAntes de usar el dispositivo, deberá familiarizarse con lasoperaciones básicas.l Para encender el dispositivo, mante

Página 51

Pasos inicialesl No inserte ni extraiga la tarjeta SIM con el dispositivoencendido.l Asegúrese de que la tarjeta esté correctamentealineada y de que l

Página 52

Dos tarjetas no simultáneas(únicamente dispositivos con dostarjetas SIM)El dispositivo admite solo dos tarjetas. Sin embargo, no sepueden utilizar amb

Página 53 - Note legali

Más informaciónSi experimenta algún problema cuando utiliza el dispositivo,puede obtener ayuda de las siguientes formas:l Visite http://consumer.huawe

Página 54 - Información general del

Información de seguridadLea cuidadosamente toda la información de seguridad antesde utilizar el dispositivo a n de garantizar un funcionamientoseguro

Página 55 - Pasos iniciales

l Cuando cargue el dispositivo, asegúrese de que eladaptador de alimentación esté enchufado cerca de losdispositivos y que sea de fácil acceso.l Desen

Página 56 - Dos tarjetas no simultáneas

Getting Startedl Do not insert or remove the SIM card when your deviceis powered on.l Ensure that the card is correctly aligned and that thecard tray

Página 57 - Más información

dichas áreas se encuentran: las zonas debajo de las cubiertasde los barcos, las instalaciones de almacenamiento otransporte de productos químicos y la

Página 58 - Información de seguridad

Cumplimiento de las normas de la UniónEuropeaUtilización del teléfono cerca del cuerpoEl dispositivo cumple con las especicaciones de RF siempreque s

Página 59

Unido (UK), Turquía (TR), Noruega (NO), Suiza (CH), Islandia (IS)y Liechtenstein (LI).La función WLAN de este dispositivo se restringe a su usoexclusi

Página 60

Los parámetros de RF (por ejemplo, el rango de frecuencia y lapotencia de salida) no son accesibles para el usuario y, por lotanto, no puede modicarl

Página 61

este equipo causa interferencias perjudiciales a la recepción deseñales de televisión o radio, lo cual puede detectarse alapagar y encender el equipo,

Página 62

Aviso legalMarcas comerciales y permisos, y son marcas comerciales oregistradas de Huawei Technologies Co., Ltd.Fabricado bajo licencia de Dolby L

Página 63

Conheça o seu dispositivoAntes de utilizar o dispositivo, familiarize-se com as suasfuncionalidades básicas.l Para ligar o dispositivo, prima sem solt

Página 64

Introduçãol Não insira ou remova o cartão SIM quando odispositivo se encontra ligado.l Certique-se de que o cartão se encontra alinhadocorretamente e

Página 65 - Aviso legal

Modo de espera único para doiscartões SIM (para dispositivosDual SIM)O dispositivo apenas suporta o modo de espera único paradois cartões SIM, o que s

Página 66 - Conheça o seu dispositivo

Para mais informaçõesSe tiver algum problema durante a utilização do dispositivo,poder obter ajuda nos seguintes recursos:l Visitar http://consumer.hu

Página 67 - Introdução

Dual Card Dual Standby SinglePass (dual-SIM devices only)Your device supports only dual card dual standby single pass,which means you cannot use both

Página 68 - Dual SIM)

Informações de segurançaLeia toda a informação de segurança atentamente antes deutilizar o seu dispositivo para assegurar o seu funcionamentoseguro e

Página 69 - Para mais informações

l Ao carregar o dispositivo, certique-se de que o adaptadorde energia está ligado à tomada perto do dispositivo e defácil acesso.l Desligue o carrega

Página 70 - Informações de segurança

potencialmente explosivas, as quais se encontram, mas nemsempre, claramente assinaladas. Tais localizações incluemáreas por baixo do convés em embarca

Página 71

O dispositivo está em conformidade com as especicações deradiofrequência emitidas quando é utilizado junto do ouvidoou a uma distância de 0,50 cm do

Página 72

Bandas de frequência e Potência(a) Bandas de frequência nas quais o equipamento rádioopera: algumas bandas poderão não estar disponíveis emtodos os pa

Página 73

Conformidade regulamentar da FCCUtilização junto ao corpoO dispositivo está em conformidade com as especicações deradiofrequência emitidas quando é u

Página 74

--Ligue o equipamento a uma tomada num circuito diferentedo circuito ao qual está ligado o receptor.--Consulte o fabricante ou um técnico de rádio/TV

Página 75

Aviso legalMarcas comerciais e autorizações, e são marcas comerciais oumarcas comerciais registadas da Huawei Technologies Co., Ltd.Fabricado sob

Página 76

Ken uw apparaatLeer de basisfuncties van uw apparaat kennen voordat u hetapparaat gebruikt.l U kunt uw apparaat inschakelen door de aan/uit-knopingedr

Página 77

Aan de slagl Plaats of verwijder een simkaart niet wanneer uwapparaat is ingeschakeld.l Zorg ervoor dat de kaart goed is uitgelijnd en recht inhet app

Página 78 - Ken uw apparaat

For More InformationIf you encounter any problems whilst using your device, youcan get help from the following resources:l Visit http://consumer.huawe

Página 79 - Aan de slag

Dual Card Dual Standby SinglePass (geldt alleen voor dual sim-apparaten)Uw apparaat ondersteunt alleen Dual simkaart, dubbele stand-by, enkelvoudig. D

Página 80

Voor meer informatieWanneer u problemen ervaart tijdens het gebruik van uwapparaat, kunt u hulp verkrijgen via de volgende bronnen:l Ga naar http://co

Página 81 - Voor meer informatie

VeiligheidsinformatieLees alle veiligheidsinformatie zorgvuldig door voordat u uwapparaat in gebruik neemt, om een veilige en correcte werkingte waarb

Página 82 - Veiligheidsinformatie

l Zorg ervoor dat de voedingsadapter tijdens het opladen vanhet apparaat is aangesloten op een stopcontact in de buurtvan het apparaat en goed bereikb

Página 83

hiervoor gemarkeerd zijn. Dergelijke locaties omvattengebieden onder het dek van een boot, chemische transport- ofopslagfaciliteiten en gebieden waar

Página 84

betrekking tot REACH en RoHS bezoekt u onze website http://consumer.huawei.com/certication.Naleving van de EU-wetgevingGebruik op het lichaamHet appa

Página 85 - Naleving van de EU-wetgeving

Verenigd Koninkrijk (UK), Turkije (TR), Noorwegen (NO),Zwitserland (CH), IJsland (IS), en Liechtenstein (LI).De WLAN-functie van dit apparaat is beper

Página 86 - Frequentieband en vermogen

De RF-parameters (bijvoorbeeld frequentiebereik enzendvermogen) zijn niet toegankelijk voor de gebruiker, enkunnen niet worden gewijzigd door de gebru

Página 87 - Wettelijke FCC-naleving

aan radio- of televisieontvangst veroorzaakt, hetgeen kanworden vastgesteld wanneer de apparatuur uit en aan wordtgezet, kunt u met de volgende maatre

Página 88

Juridische kennisgevingHandelsmerken en vergunningen, en zijn handelsmerken ofgedeponeerde handelsmerken van Huawei Technologies Co.,Ltd.Geproduce

Página 89 - Juridische kennisgeving

Safety InformationPlease read all of the safety information carefully before usingyour device to ensure its safe and proper operation and tolearn how

Comentários a estes Manuais

Sem comentários