Huawei Y530 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Smartphones Huawei Y530. Huawei Y530 Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 187
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Quick Start Guide

Quick Start GuideY530

Página 2 - Contents

8or other liquids. Doing so may lead to fire, explosion, or other hazards.• If the battery leaks, ensure that the electrolyte does not make direct co

Página 3 - Getting to know your phone

98Prohlášení Federální komise pro komunikaci (FCC)Tento přístroj byl testován a bylo zjištěno, že odpovídá limitům pro digitální zařízení třídy B podl

Página 4 - Preparing your phone

99Zoznámenie s telefónomĎakujeme, že ste si vybrali smartfón HUAWEI. Najprv sa pozrieme na niekoľko základných vecí: Stlačením a podržaním tlačidla Za

Página 5

100Príprava telefónuAk chcete vložiť kartu SIM, batériu a kartu microSD, postupujte podľa návodu znázorneného na nasledujúcich obrázkoch.Odnímte kryt

Página 6 - Safety information

101Telefón sa dodáva s čiastočne nabitou batériou. Odporúča sa, aby ste pred prvým použitím úplne nabili batériu.ab45Vložte batériuNabite batériu6Zatv

Página 7 - Operating environment

102Ďalšia pomocChcete získať používateľskú príručku?Vyhľadajte a prevezmite si používateľskú príručku z http://consumer.huawei.com/en/. Informácie tý

Página 8 - Accessories

103PríslušenstvoPoužívajte len tieto AC adaptéry a zdroje napájania: HUAWEI: HW-050055E1W,HW-050055B1W,HW-050055U1W,HW-050055A1W.Informácie o likvid

Página 9 - Battery safety

104prosím navštívte internetovú stránku www.huaweidevice.com/certification.Súlad s predpismi EÚObsluha pri umiestnení na teleZariadenie spĺňa technic

Página 10 - Cleaning and maintenance

105VyhlásenieSpoločnosť Huawei Technologies Co., Ltd. týmto vyhlasuje, že toto zariadenie je v súlade so základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými

Página 11 - Environmental protection

106Najvyššia hodnota SAR hlásená IC pre tento typ zariadenia bola pri testovaní na uchu nameraná vo výške 0,447 W/kg a pri správnom používaní na tele

Página 12 - EU regulatory conformance

107Lernen Sie Ihr Telefon kennenVielen Dank, dass Sie sich für dieses HUAWEI Smartphone entschieden haben. Hier geben wir Ihnen einen Überblick über d

Página 13 - FCC Regulatory Compliance

9• Do not place magnetic stripe cards, such as credit cards and phone cards, near the device for extended periods of time. Otherwise the magnetic str

Página 14

108Vorbereitung Ihres MobiltelefonsUm eine SIM-Karte, einen Akku oder eine MicroSD-Karte zu installieren, gehen Sie wie in den folgenden Abbildungen d

Página 15 - Security

109Ihr Mobiltelelefon wird mit teilweise aufgeladener Batterie ausgeliefert. Es wird empfohlen, dass Sie die Batterie vor der ersten Verwendung vollst

Página 16 - Legal Notice

110Weitere HilfeSie hätten gerne die Anleitung?Suchen Sie die Bedienungsanleitung in http://consumer.huawei.com/en/ und laden Sie sie herunter.Sicher

Página 17

111NutzungsumfeldDie optimale Betriebstemperatur ist 0 °C bis 35 °C. Die optimale Lagerungstemperatur ist -20 °C bis 70 °C. Extreme Hitze oder Kälte k

Página 18 - Privacy Policy

112Reduzierung von GefahrstoffenDieses Gerät erfüllt die REACH-Verordnung [Verordnung (EG) Nr. 1907/2006] sowie die Neufassung der RoHS-Richtlinie (Ri

Página 19 - Lär känna telefonen

113Der in Europa festgelegte SAR-Höchstwert liegt bei 2,0 W/kg, gemittelt über 10 Gramm Körpergewebe. Der höchste SAR-Wert für dieses Gerät erfüllt di

Página 20 - Förbereda telefonen

114Informationen zur Zertifizierung (SAR)Dieses Gerät ist zudem so konzipiert, dass es die Anforderungen in Bezug auf die Exposition gegenüber Funkwel

Página 21 - Stäng batterilocket

115Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Richtlinien. Seine Nutzung unterliegt den folgenden beiden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine funktechni

Página 22 - Säkerhetsinformation

116Spoznajte svoj telefonHvala, ker ste izbrali pametni telefon HUAWEI. Najprej si oglejmo nekaj osnov: Če želite vklopiti telefon, pritisnite in prid

Página 23 - Överensstämmelse med EU-krav

117Priprava telefonaČe želite vstaviti kartico SIM, baterijo in kartico microSD, izvedite nekaj korakov, prikazanih na naslednjih slikah.Odstranite po

Página 24

10potential environmental impacts and human health risk of any hazardous substances that may be present.Reduction of hazardous substancesThis device i

Página 25 - FCC-överensstämmelse

118Baterija, ki jo dobite s telefonom, je delno napolnjena. Priporočamo, da jo pred prvo uporabo napolnite v celoti.ab45Vstavite baterijoNapolnite bat

Página 26 - Juridisk information

119Za dodatno pomočŽelite prenesti uporabniški priročnik?Uporabniški priročnik poiščite na http://consumer.huawei.com/en/ in ga prenesite. Varnostne

Página 27 - Overblik over din telefon

120DodatkiUporabljajte samo naslednje navedene napajalnike/vire napajanja: HUAWEI: HW-050055E1W,HW-050055B1W,HW-050055U1W,HW-050055A1W.Informacije o

Página 28 - Klargøring af telefonen

121Skladnost s predpisi EUUporaba na telesuNaprava ustreza specifikacijam RF za uporabo blizu ušesa ali pri oddaljenosti 1,5 cm od telesa. Poskrbite,

Página 29 - Luk batteridækslet

122Izdelek vključuje naslednjo oznako:To napravo lahko uporabljate v vseh državah članicah EU.Pri uporabi naprave upoštevajte državne in lokalne predp

Página 30 - Sikkerhedsoplysninger

123lahko moti radijske komunikacije. Vendar ni nobenega jamstva, da določena namestitev ne bo povzročala motenj. Če ta naprava moti radijski ali telev

Página 31

124Ismerkedjen meg a telefonnal!Köszönjük, hogy e mellett a HUAWEI okostelefon megvásárlása mellett döntött. Először is lássuk az alapokat: A telefon

Página 32

125A telefon előkészítéseSIM kártya, akkumulátor és microSD-kártya behelyezéséhez kövesse a lenti ábrákon látható néhány lépést.Távolítsa el az akku f

Página 33 - Overholdelse af FFC-regler

126A telefon akkumulátora szállításkor részlegesen van feltöltve. Ajánlott az első használat előtt az akkumulátort teljesen feltölteni.ab45Helyezze be

Página 34 - Juridisk meddelelse

127További segítségSzeretné beszerezni a felhasználói útmutatót?Keresse meg és töltse le a felhasználói útmutatót innen: http://consumer.huawei.com/e

Página 35 - Bli kjent med telefonen din

11The highest SAR value reported for this device type when tested at the ear is 0.649 W/kg, and when properly worn on the body is 0.604 W/kg.Statement

Página 36 - Gjøre klar telefonen

128TartozékokCsak a következőkben felsorolt váltóáramú adaptereket/áramforrásokat használja: HUAWEI: HW-050055E1W,HW-050055B1W,HW-050055U1W,HW-050055

Página 37 - Lukk batteridekselet

129Veszélyes anyagok elleni védelemEz az eszköz megfelel a REACH-rendeletnek [1907/2006 EK sz. rendelet] és az átdolgozott RoHS-irányelvnek (2011/65/E

Página 38 - Sikkerhetsinformasjon

130A SAR-korlát értéke Európában 2,0 W/kg 10 gramm testszövetre vonatkozóan átlagolva. A készülék legmagasabb SAR-értéke megfelel ennek a határértékne

Página 39 - Reduksjon av farlige stoffer

131rádióhullámoknak való kitettségre vonatkozóan meghatározott követelményeknek.Az USA területén alkalmazott SAR-korlát 1,6 W/kg 1 gramm testszövetre

Página 40

132Figyelem: A Huawei Technologies Co., Ltd. megfelelőséget megerősítő, kifejezett beleegyezése nélküli módosítás vagy átalakítás esetén a felhasználó

Página 41

133Upoznavanje telefonaZahvaljujemo vam na odabiru pametnog telefona HUAWEI. Najprije spomenimo nekoliko osnova: Kako biste uključili telefon, pritisn

Página 42 - Juridisk merknad

134Priprema telefonaKako biste mogli umetnuti SIM karticu, bateriju i mikro SD karticu, izvršite nekoliko koraka koji su prikazani na slikama u nastav

Página 43 - Opi tuntemaan puhelimesi

135Vaš se telefon isporučuje s djelomično napunjenom baterijom. Preporučuje se da prije prve uporabe napunite bateriju do kraja.ab45Umetnite baterijuN

Página 44 - Puhelimen valmistelu

136Dodatna pomoćŽelite pribaviti korisnički vodič?Korisnički vodič možete pronaći i preuzeti na adresi http://consumer.huawei.com/en/. Informacije o

Página 45 - Sulje akkulokeron kansi

137Dodatna opremaUz ovaj uređaj smiju se koristiti samo sljedeći navedeni AC adapteri/napajanja: HUAWEI: HW-050055E1W,HW-050055B1W,HW-050055U1W,HW-05

Página 46 - Lisäohjeita

12The highest SAR value reported to the FCC for this device type when using at the ear is 0.447 W/kg, and when properly worn on the body is 0.927 W/kg

Página 47 - Ympäristönsuojelu

138Usklađenost s propisima EUNošenje na tijeluUređaj je u skladu s RF specifikacijama kada se koristi u blizini vašeg uha ili na udaljenosti od 1,5 cm

Página 48

139Izjavu o sukladnosti možete pronaći na web-mjestu www.huaweidevice.com/certification.Na ovom proizvodu nalaze se sljedeće oznake:Ovaj se uređaj smi

Página 49 - FCC-vaatimustenmukaisuus

140razumne zaštite od štetnih smetnji u stambenoj instalaciji. Ova oprema stvara, rabi i može zračiti radiofrekvencijsku energiju i, ako se ne instali

Página 50 - Oikeudellinen huomautus

141Prezentarea telefonuluiVă mulţumim pentru alegerea acestui telefon inteligent HUAWEI. Mai întâi, vă prezentăm câteva informaţii de bază: Ţineţi apă

Página 51 - Poznaj swój telefon

142Pregătirea telefonuluiPentru a introduce o cartelă SIM, bateria şi cardul microSD, efectuaţi paşii din imaginile următoare.Scoateţi capacul baterie

Página 52 - Przygotowywanie zdjęć

143Telefonul este livrat având bateria parţial încărcată. Vă recomandăm să încărcaţi bateria înainte de prima utilizare a telefonului.ab45Introduceţi

Página 53 - Zamknij pokrywę baterii

144Pentru mai multă asistenţăDoriţi să obţineţi ghidul de utilizare?Căutaţi şi descărcaţi ghidul de utilizare de la http://consumer.huawei.com/en/. I

Página 54 - Bezpieczeństwo użycia

145Informaţii referitoare la eliminare şi reciclare Acest simbol (cu sau fără o bară solidă) de pe dispozitiv, baterii (dacă sunt incluse), şi/sau amb

Página 55 - Ochrona środowiska

146Informaţii despre certificare (SAR)Dispozitivul respectă recomandările privitoare la expunerea la unde radio.Dispozitivul dumneavoastră funcţioneaz

Página 56 - Zgodność z przepisami UE

147Respectaţi reglementările naţionale şi locale din zona în care este folosit dispozitivul.Acest dispozitiv poate fi restricţionat la utilizare, în f

Página 57 - Zgodność z przepisami FCC

13Personal Information and Data SecurityThe use of some functions or third-party applications on your device could result in your personal information

Página 58

148comunicaţiilor radio. Nu există totuşi nicio garanţie că nu vor apărea interferenţe la o anumită instalare. Dacă acest echipament cauzează interfer

Página 59 - Nota prawna

149Запознаване с вашия телефонБлагодарим ви, че избрахте този смартфон от HUAWEI! Първо нека да разгледаме основните операции с него: Натиснете и задр

Página 60 - Trumpai apie telefoną

150Подготовка на телефонаЗа да поставите SIM карта, батерията и microSD карта, моля, изпълнете стъпките, показани на илюстрациите по-долу.Махнете капа

Página 61 - Telefono paruošimas

151Телефонът се доставя с частично заредена батерия. Препоръчва се да я заредите напълно, преди да използвате телефона за пръв път.ab45Поставете батер

Página 62 - Uždarykite baterijos dangtelį

152Още помощна информацияИскате ли ръководството за потребителя?Потърсете и изтеглете „Ръководството за потребителя“ от http://consumer.huawei.com/en/

Página 63 - Saugos informacija

153Среда за работаИдеалните работни температури са от 0 °C до 35 °C. Идеалните температури за съхранение са от -20 °C до 70 °C. Прекомерната топлина и

Página 64 - Aplinkos apsauga

154Изхвърлянето на устройството и батериите (ако са включени) е предмет на изменената WEEE директива (Директива 2012/19/ЕС) и директивата за батериите

Página 65 - Atitiktis ES reglamentams

155независимата научна организация Международна комисия за защита от нейонизираща радиация (ICNIRP) и включват мерки за безопасност, чиято цел е да га

Página 66 - Atitiktis FCC reglamentams

156Това устройство може да има ограничения за употреба в зависимост от локалната мрежа.Ограничения в обхвата 2,4 GHz:Норвегия: Този подраздел не се пр

Página 67 - Teisinis pranešimas

157смущения в радиокомуникациите, в случай че не се монтира и използва съгласно инструкциите. Няма гаранции обаче, че в някоя инсталация няма да възни

Página 68 - Tālruņa iepazīšana

14• If you have concerns about the security of your personal information and data, please contact [email protected] NoticeCopyright © Huawei Te

Página 69 - Tālruņa sagatavošana

158Запознавање со телефонотВи благодариме што го избравте паметниот телефон на HUAWEI. Прво, да видиме неколку основни работи: Притиснете и задржете н

Página 70 - Aizveriet akumulatora pārsegu

159Подготвување на телефонотЗа вметнување на SIM-картичката, батеријата и microSD-картичката преземете ги неколкуте чекори прикажани на следните слики

Página 71 - Informācija par drošību

160Телефонот е испорачан со делумно наполнета батерија. Се препорачува целосно да ја наполните батеријата пред првото користење на телефонот.ab45Вметн

Página 72 - Apkārtējās vides aizsardzība

161За повеќе помошСакате да го добиете упатството за корисници?Побарајте го и преземете го Упатството за корисници од http://consumer.huawei.com/en/.

Página 73

162Екстремна топлина или студ може да го оштети уредот или дополнителната опрема.Дополнителна опремаКористете ги само следните АС-адаптери/Напојувачи:

Página 74 - Atbilstība FCC noteikumiem

163Намалување на штетни супстанцииОвој уред е во согласност со Регулативата за регистрација, евалуација, авторизација и рестрикција на хемиски супстан

Página 75 - Juridiskais paziņojums

164моќност во лабораториски услови, но вистинското ниво на SAR на уредот додека работи може да е многу пониско од таа вредност. Причината за ова е тоа

Página 76 - Telefoni tutvustus

165Усогласеност со правилата на Федералната комисија за врски (FCC)Работа при носење на телоУредот е усогласен со спецификациите за радиофреквенции ко

Página 77 - Telefoni ettevalmistamine

166опремата, корисникот треба да се обиде да ги коригира пречките со една или повеќе од следните мерки:--да ја пренасочи или премести антената за прие

Página 78 - Akukaane sulgemine

167Upoznavanje telefonaHvala vam što ste odabrali HUAWEI smart telefon. Pogledajmo, najpre, nekoliko osnovnih stvari: Pritisnite i zadržite dugme za u

Página 79 - Ohutusteave

15Huawei reserves the right to change or modify any information or specifications contained in this manual without prior notice and without any liabil

Página 80 - Vastavus EL-i normidele

168Priprema telefonaDa biste postavili SIM karticu, bateriju i microSD karticu, obavite korake prikazane na slikama koje slede.Skinite poklopac odeljk

Página 81

169Telefon se isporučuje sa delimično napunjenom baterijom. Preporučuje se da potpuno napunite bateriju pre prvog korišćenja.ab45Umetnite baterijuNapu

Página 82 - Vastavus FCC eeskirjadele

170Bezbednosne informacijeInterferencija sa medicinskom opremom• Konsultujte svog lekara i proizvođača uređaja kako biste utvrdili da li rad vašeg te

Página 83 - Juriidiline märkus

171Informacije o odlaganju i reciklaži Ovaj simbol (sa punom linijom ili bez nje) na uređaju, baterijama (ako se isporučuju sa uređajem) i/ili pakovan

Página 84 - Γνωριμία με το τηλέφωνό σας

172Informacije o sertifikaciji (SAR)Ovaj uređaj zadovoljava smernice u vezi sa izloženošću radio talasima.Uređaj predstavlja radio predajnik i prijemn

Página 85 - Εισαγάγετε την κάρτα SIM

173Poštujte nacionalne i lokalne propise koji važe u mestu u kojem koristite uređaj.Upotreba ovog uređaja može biti ograničena, u zavisnosti od lokaln

Página 86 - Φορτίστε την μπαταρία

174interferencije u radio ili televizijskom prijemu, što se može utvrditi isključivanjem i ponovnim uključivanjem opreme, korisnik treba da pokuša da

Página 87 - Πληροφορίες ασφαλείας

175Знакомство с телефономБлагодарим за выбор смартфона HUAWEI. Для начала несколько слов о базовых функциях. Чтобы включить телефон, нажмите и удержив

Página 88 - Εξαρτήματα

176Подготовка телефона к работеВставьте SIM-карту, аккумулятор и карту microSD, как показано на следующих рисунках.Снимите крышку аккумуляторного отсе

Página 89 - Μείωση των επικίνδυνων ουσιών

177Телефон поставляется с частично заряженным аккумулятором. Перед первым использованием телефона рекомендуется полностью зарядить его аккумулятор.ab4

Página 90

16DISCLAIMERALL CONTENTS OF THIS MANUAL ARE PROVIDED “AS IS”. EXCEPT AS REQUIRED BY APPLICABLE LAWS, NO WARRANTIES OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPL

Página 91 - Συμμόρφωση κανονισμού FCC

178Справочная информацияГде найти руководство пользователя?Руководство пользователя можно найти и загрузить с сайта http://consumer.huawei.com/en/. Ме

Página 92 - Νομική σημείωση

179Условия эксплуатацииТемпература эксплуатации устройства - 0-35 °C. Температура хранения устройства - -20-70 °C. Не используйте устройство и его акс

Página 93 - Seznámení s telefonem

180батареи обращайтесь в местную городскую администрацию, службу уничтожения бытовых отходов или магазин розничной торговли, в котором было приобретен

Página 94 - Příprava telefonu

181содержать металлических деталей. Держите устройство на указанном расстоянии от тела.Информация о сертификации (SAR)Данное устройство удовлетворяет

Página 95 - Zavřete kryt baterie

182требованиям Директивы Совета Европы 1999/5/EC и Директивы Европейского Союза 2011/65/EU.Копию декларации соответствия см. на веб-сайте www.huaweide

Página 96 - Bezpečnostní informace

183Максимальное значение SAR для устройств данного типа, заявленное Федеральной комиссии по связи, при использовании устройства около уха составляет 

Página 97 - Omezení nebezpečných látek

184помехи, включая те, которые могут оказать нежелательное воздействие.Внимание: Любые изменения или модификация данного устройства, не одобренные ком

Página 98

Model: HUAWEI Y530-U00Please visit www.huaweidevice.com/worldwide/support/hotline for recently updated hotline and email address in your country or re

Página 99

17Lär känna telefonenTack för att du valde en HUAWEI-smartphone. Först en titt på några grundläggande saker: Håll ned på/av-knappen för att slå på tel

Página 100 - Právní upozornění

iEnglish. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 101 - Zoznámenie s telefónom

18Förbereda telefonenSätt i ett SIM-kort, batteriet och ett microSD-kort genom att följa stegen på följande bilder.Ta bort batterilocketSätt i microSD

Página 102 - Príprava telefónu

19Telefonen levereras med batteriet delvis laddat. Vi rekommenderar att du laddar batteriet helt innan du använder den för första gången.ab45Sätt i ba

Página 103 - Zatvorte kryt batérie

20Mer hjälpVill du hämta användarhandboken?Sök efter användarhandboken och hämta den från http://consumer.huawei.com/en/. SäkerhetsinformationStörnin

Página 104 - Ďalšia pomoc

21TillbehörAnvänd endast följande AC-adaptrar/strömförsörjning: HUAWEI: HW-050055E1W,HW-050055B1W,HW-050055U1W,HW-050055A1W.Information om avfallshan

Página 105 - Príslušenstvo

22tillbehör, t.ex. väska och hölster, inte innehåller metalldelar. Håll enheten på avstånd från kroppen för att uppfylla avståndskravet.Certifieringsi

Página 106 - Súlad s predpismi EÚ

23Följ nationella och lokala föreskrifter som gäller på den plats där enheten används.Användningen av enheten kan vara begränsad, beroende på det loka

Página 107

24radio- eller tv-signaler, vilket kan fastställas genom att stänga av och slå på utrustningen, uppmanas användaren att försöka korrigera störningen g

Página 108 - Právne informácie

25Overblik over din telefonTak, fordi du har valgt en smartphone fra HUAWEI. Lad os først se på nogle grundlæggende funktioner: Tryk på tænd/sluk-knap

Página 109 - Lernen Sie Ihr Telefon kennen

26Klargøring af telefonenFor at isætte et SIM-kort, batteriet og et microSD-kort skal du udføre de trin, der er vist i følgende figurer.Tag batteridæk

Página 110 - SIM-Karte einlegen

27Telefonen leveres med et delvist opladet batteri. Det anbefales, at du oplader batteriet helt, før telefonen tages i brug første gang.ab45Isæt batte

Página 111 - Akkuabdeckung schließen

1Getting to know your phoneThank you for choosing the HUAWEI smartphone. First, let's take a look at a few basics: Press and hold the power butto

Página 112 - Sicherheitsinformationen

28Få mere hjælpVil du læse brugervejledningen?Søg efter, og download brugervejledningen fra http://consumer.huawei.com/en/. SikkerhedsoplysningerInte

Página 113 - Wiederverwertung

29Oplysninger om bortskaffelse og genbrug Dette symbol (med eller uden en udfyldt linje) på enheden, batterierne (hvis inkluderet) og/eller emballagen

Página 114 - Reduzierung von Gefahrstoffen

30Oplysninger om certificering (SAR)Denne enhed overholder retningslinjerne for udsættelse for radiobølger.Enheden er en radiomodtager- og sender ved

Página 115

31Overhold nationale og lokale bestemmelser, hvor enheden bruges.Der kan gælde begrænsninger for brug af denne enhed, afhængigt af det lokale netværk.

Página 116

32fjernsynsmodtagelse, hvilket kan fastlægges ved at tænde og slukke udstyret, opfordres brugeren til at prøve at afhjælpe forstyrrelserne på én af fø

Página 117 - Rechtliche Hinweise

33Bli kjent med telefonen dinTakk for at du valgte denne smarttelefonen fra HUAWEI. La oss først ta en titt på et par grunnleggende punkter: Trykk på

Página 118 - Spoznajte svoj telefon

34Gjøre klar telefonenFor å kunne sette inn et SIM-kort, batteriet og et microSD-kort må du utføre handlingene som er vist i de følgende figurene.Ta a

Página 119 - Priprava telefona

35Telefonen leveres med batteriet delvis ladet. Det anbefales at du lader batteriet helt før du bruker det første gang.ab45Sett inn batterietLad batte

Página 120 - Zaprite pokrov baterije

36For mer hjelpTrenger du brukerveiledningen?Søk etter og last ned brukerveiledningen fra http://consumer.huawei.com/en/. SikkerhetsinformasjonForsty

Página 121 - Varnostne informacije

37TilbehørBruk bare følgende AC-adaptere/strømkilder: HUAWEI: HW-050055E1W,HW-050055B1W,HW-050055U1W,HW-050055A1W.Miljøvern• Enheten og eventuelt m

Página 122 - Zmanjšanje nevarnih snovi

2Preparing your phoneTo insert a SIM card, the battery and a microSD card please perform the few steps shown in the following figures.Remove the batte

Página 123 - Skladnost s predpisi EU

38Overholdelse av EU-forordningerKroppsnær brukEnheten samsvarer med RF-spesifikasjonene når den brukes i nærheten av øret eller 1,5 cm fra kroppen. K

Página 124 - Skladnost s predpisi FCC

39Produktet har følgende merking:Denne enheten kan brukes i alle EU-land.Sørg for å følge nasjonale og lokale forskrifter der enheten brukes.Bruken av

Página 125 - Pravna obvestila

40kan utstråle radiofrekvensenergi. Hvis den ikke monteres og brukes i henhold til instruksjonene, kan den forårsake forstyrrelser i radiokommunikasjo

Página 126 - Ismerkedjen meg a telefonnal!

41Opi tuntemaan puhelimesiKiitos, että valitsit HUAWEI-älypuhelimen. Tutustutaan aluksi muutamaan perusasiaan: Kytke puhelimen virta painamalla virtap

Página 127 - A telefon előkészítése

42Puhelimen valmisteluSIM-kortin, akun ja microSD-kortin asettaminen edellyttää seuraavissa kuvissa olevia toimenpiteitä.Irrota akkulokeron kansiAseta

Página 128 - Zárja be az akku fedelét

43Puhelin toimitetaan akku osittain ladattuna. On suositeltavaa ladata akku täyteen ennen ensimmäistä käyttöä.ab45Aseta akkuLataa akku6Sulje akkuloker

Página 129 - Biztonsági tudnivalók

44LisäohjeitaHaluatko käyttöoppaan?Etsi ja lataa käyttöopas kohteesta http://consumer.huawei.com/en/. Turvallisuutta koskevat tiedotSairaalalaitteisi

Página 130 - Környezetvédelem

45LisävarusteetKäytä vain seuraavia lueteltuja verkkovirtasovittimia/virtalähteitä: HUAWEI: HW-050055E1W,HW-050055B1W,HW-050055U1W,HW-050055A1W..Ympä

Página 131

46(direktiivi 2006/66/EY) vaatimukset. Jos haluat ajantasaista tietoa REACH- ja RoHS-vaatimustenmukaisuudesta, käy verkkosivustossamme osoitteessa ww

Página 132 - FCC-megfelelőség

47IlmoitusHuawei Technologies Co., Ltd. vakuuttaa täten, että tämä laite on yhdenmukainen direktiivin 1999/5/EY ja direktiivin 2011/65/EU olennaisten

Página 133

3Preparing your phoneYour phone is shipped with the battery partially charged. It is recommended that you fully charge the battery before using it for

Página 134 - Jogi nyilatkozat

48lähellä säilytettynä 0,927 W/kg ja Wi-Fi-aktiivialuetta käytettäessä 0,927 W/kg.FCC-lausekeTämä laite on testattu ja se vastaa digitaaliselle laitte

Página 135 - Upoznavanje telefona

49Poznaj swój telefonDziękujemy za wybór smartfonu HUAWEI. Na początek przedstawimy najważniejsze informacje potrzebne do korzystania z niego: Naciśni

Página 136 - Priprema telefona

50Przygotowywanie zdjęćAby włożyć kartę SIM, baterię i kartę microSD, wykonaj kilka czynności przedstawionych na poniższych ilustracjach.Zdejmij pokry

Página 137 - Zatvorite poklopac baterije

51Bateria dodana w komplecie z telefonem jest częściowo naładowana. Przed pierwszym użyciem baterii zaleca się jej pełne naładowanie.ab45Włóż baterięN

Página 138 - Informacije o sigurnosti

52Dalsza pomocChcesz uzyskać instrukcję obsługi?Instrukcję obsługi można wyszukać i pobrać w witrynie http://consumer.huawei.com/en/. Bezpieczeństwo

Página 139 - Smanjenje opasnih tvari

53AkcesoriaNależy korzystać wyłącznie z zasilaczy wymienionych poniżej: HUAWEI: HW-050055E1W,HW-050055B1W,HW-050055U1W,HW-050055A1W.Ochrona środowisk

Página 140 - Usklađenost s propisima EU

54Ograniczanie ilości substancji niebezpiecznychTo urządzenie jest zgodne z rozporządzeniem REACH [Rozporządzenie (WE) nr 1907/2006] i przekształconą

Página 141 - Sukladnost s FCC

55faktu, że urządzenie zostało zaprojektowane tak, aby zużywało minimalną ilość energii wymaganą do łączenia z siecią.Norma SAR przyjęta w Europie wyn

Página 142 - Pravna napomena

56metalowych elementów. Urządzenie należy trzymać w pewnym oddaleniu od ciała, aby spełnić normy prawidłowej odległości.Certyfikacja (SAR)To urządzeni

Página 143 - Prezentarea telefonului

57Urządzenie jest zgodne z wymogami Części 15 przepisów komisji FCC. Działanie urządzenia podlega dwóm poniższym zasadom: (1) urządzenie nie może powo

Página 144 - Pregătirea telefonului

4For more helpWant to obtain the user guide?Search for and download the User Guide from http://consumer.huawei.com/en/. Safety informationThis sectio

Página 145 - Închideţi capacul bateriei

58Trumpai apie telefonąDėkojame, kad pasirinkote HUAWEI išmanųjį telefoną. Iš pradžių susipažinkite su pagrindinėmis savybėmis. Paspauskite ir palaiky

Página 146 - Informaţii despre siguranţă

59Telefono paruošimasKad įdėtumėte SIM kortelę, bateriją ir „microSD“ kortelę, atlikite kelis veiksmus, kurie nurodyti tolesnėse iliustracijose.Nuimki

Página 147

60Telefonas pristatomas su dalinai įkrauta baterija. Rekomenduojama visiškai įkrauti bateriją prieš pirmą kartą telefoną naudojant.ab45Įdėkite baterij

Página 148

61Jei reikia daugiau pagalbosNorite peržiūrėti vartotojo gidą?Jį surasite ir galėsite atsisiųsti iš http://consumer.huawei.com/en/. Saugos informacij

Página 149

62PriedaiNaudokite tik čia išvardytus kintamosios srovės adapterius ar maitinimo šaltinius: HUAWEI: HW-050055E1W,HW-050055B1W,HW-050055U1W,HW-050055A

Página 150 - Aviz juridic

63reikalavimams ieškokite interneto svetainėje www.huaweidevice.com/certification.Atitiktis ES reglamentamsNaudojimas nešiojantis ant kūnoŠis įtaisas

Página 151 - Запознаване с вашия телефон

64Atitikties deklaraciją rasite interneto svetainėje www.huaweidevice.com/certification.Gaminio ženklinimas:Šį įtaisą galima naudoti visose ES valstyb

Página 152 - Подготовка на телефона

65taisyklių 15 dalį). Šių apribojimų paskirtis – užtikrinti pakankamą apsaugą nuo žalingų trukdžių gyvenamojoje aplinkoje. Šis įtaisas generuoja, naud

Página 153 - Затворете капака на батерията

66Tālruņa iepazīšanaPaldies, ka izvēlējāties šo HUAWEI viedtālruni. Iepazīstieties ar pamatinformāciju: Nospiediet barošanas pogu un turiet to nospies

Página 154 - Информация за безопасност

67Tālruņa sagatavošanaLai ievietotu SIM karti, akumulatoru un microSD karti, veiciet dažas darbības, kas norādītas attēlos tālāk.Noņemiet akumulatora

Página 155 - Опазване на околната среда

5• Using a headset at high volumes may damage your hearing. To reduce this risk, lower the headset volume to a safe and comfortable level.• Exposure

Página 156

68Šis tālrunis tiek piegādāts ar daļēji uzlādētu akumulatoru. Pirms akumulatora pirmās izmantošanas reizes ieteicams to pilnībā uzlādēt.ab45Ievietojie

Página 157

69Plašākai palīdzībaiVai vēlaties iegūt lietotāja rokasgrāmatu?Meklējiet un lejupielādējiet lietotāja rokasgrāmatu šeit http://consumer.huawei.com/en

Página 158

70PiederumiIzmantojiet tikai tālāk norādītos maiņstrāvas adapterus/strāvas padeves avotus. HUAWEI: HW-050055E1W,HW-050055B1W,HW-050055U1W,HW-050055A1

Página 159 - Правна информация

71par atbilstību REACH un RoHS skatiet vietnē www.huaweidevice.com/certification.Atbilstība ES normatīvajiem aktiemLietošana pie ķermeņaŠī ierīce atbi

Página 160 - Запознавање со телефонот

72PaziņojumsAr šo Huawei Technologies Co. Ltd. paziņo, ka šī ierīce atbilst Direktīvas 1999/5/EK un Direktīvas 2011/65/ES pamatprasībām un citiem piem

Página 161 - Подготвување на телефонот

73FCC paziņojumsŠis aprīkojums ir pārbaudīts un atbilst B klases digitālās ierīces ierobežojumiem saskaņā ar FCC noteikumu 15. daļu. Šie ierobežojumi

Página 162 - Наполнете ја батеријата

74Telefoni tutvustusTäname teid HUAWEI nutitelefoni valimise eest. Esmalt tutvustame mõnda põhitoimingut. Telefoni sisselülitamiseks hoidke toitenuppu

Página 163 - Безбедносни информации

75Telefoni ettevalmistamineSIM-kaardi, aku ja microSD-kaardi sisestamiseks toimige vastavalt alltoodud joonistele.Akukaane eemaldamineMicroSD-kaardi s

Página 164 - Информации за одложување и

76Telefon tarnitakse osaliselt laetud akuga. Enne telefoni esmakordset kasutamist on soovitatav aku täielikult laadida.ab45Aku paigaldamineAku laadimi

Página 165

77LisaabiSoovite hankida kasutusjuhendit?Otsige ja laadige kasutusjuhend alla veebisaidilt http://consumer.huawei.com/en/. OhutusteaveMeditsiiniseadm

Página 166

6• Ideal operating temperatures are 0 °C to 35 °C. Ideal storage temperatures are -20 °C to 70 °C. Extreme heat or cold may damage your device or acc

Página 167

78TarvikudKasutage ainult järgmisi vahelduvvooluadaptereid/toiteallikaid: HUAWEI: HW-050055E1W,HW-050055B1W,HW-050055U1W,HW-050055A1W.Kasutusest kõrv

Página 168 - Правна напомена

79Jälgige, et seadme tarvikutel, nt seadme ümbrisel ja hoidekotil, ei oleks metalldetaile. Hoidke seade kaugusnõude täitmiseks kehast eemal.Sertifitse

Página 169

80Seda seadet võib kasutada kõikides EL-i liikmesriikides.Järgige seadme kasutamise kohas riiklikke ja kohalikke eeskirju.Sõltuvalt kohalikust võrgust

Página 170

81ja sisse lülitades, võib kasutaja proovida häireid vältida, kasutades selleks ühte või mitut järgmistest meetmetest.--Suunake vastuvõtuantenn mujale

Página 171

82Γνωριμία με το τηλέφωνό σαςΣας ευχαριστούμε για την επιλογή αυτού του smartphone της HUAWEI. Πρώτα, ας δούμε μερικά βασικά σημεία: Πατήστε παρατεταμ

Página 172 - Bezbednosne informacije

83Προετοιμασία του τηλεφώνου σαςΓια να εισαγάγετε μια κάρτα SIM, τη μπαταρία και μια κάρτα microSD, εκτελέστε τα βήματα που δείχνουν οι παρακάτω εικόν

Página 173 - Usklađenost sa propisima EU

84Το τηλέφωνό σας αποστέλλεται με την μπαταρία αρχικώς φορτισμένη. Συνιστάται να φορτίσετε τη μπαταρία σας πριν να τη χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά.a

Página 174

85Για περισσότερη βοήθειαΘέλετε να αποκτήσετε τον οδηγό χρήσης;Αναζητήστε και κατεβάστε τον Οδηγό χρήσης από http://consumer.huawei.com/en/. Πληροφορ

Página 175

86Περιβάλλον λειτουργίαςΟι ιδανικές θερμοκρασίες λειτουργίας είναι 0 °C έως 35 °C. Οι ιδανικές θερμοκρασίες αποθήκευσης είναι -20 °C έως 70 °C. Η υπερ

Página 176 - Pravno obaveštenje

87επιπτώσεων και των κινδύνων για την ανθρώπινη υγεία από την ενδεχόμενη παρουσία επικίνδυνων ουσιών.Μείωση των επικίνδυνων ουσιώνΑυτή η συσκευή συμμο

Página 177 - Знакомство с телефоном

7accessories may void the warranty, may violate local regulations and laws, and may be dangerous. Please contact your retailer for information about t

Página 178 - Подготовка телефона к работе

88που απορροφάται από το ανθρώπινο σώμα κατά τη χρήση μιας συσκευής. Η τιμή του SAR ορίζεται με βάση το υψηλότερο επίπεδο ισχύος που έχει διαπιστωθεί

Página 179 - Зарядка аккумулятора

89Συμμόρφωση κανονισμού FCCΛειτουργία συσκευής φερόμενης στο σώμαΗ συσκευή συμμορφώνεται προς τις προδιαγραφές περί ραδιοσυχνοτήτων, όταν χρησιμοποιεί

Página 180 - Меры предосторожности

90προκαλεί επιζήμιες παρεμβολές στη ραδιοφωνική ή τηλεοπτική λήψη, κάτι το οποίο μπορεί να προσδιοριστεί ενεργοποιώντας και απενεργοποιώντας τη συσκευ

Página 181 - Инструкции по утилизации

91Seznámení s telefonemDěkujeme, že jste si vybrali chytrý telefon HUAWEI. Nejdříve se podívejme na několik důležitých základních faktů: Telefon zapne

Página 182 - Декларация соответствия ЕС

92Příprava telefonuChcete-li vložit SIM kartu, baterii a kartu microSD, proveďte pár kroků uvedených na následujících obrázcích.Sejměte kryt baterieVl

Página 183

93Telefon je dodáván s částečně nabitou baterií. Před prvním použitím doporučujeme baterii nabít.ab45Vložte bateriiNabíjení baterie6Zavřete kryt bater

Página 184

94Další nápovědaChcete získat uživatelskou příručku?Na webu http://consumer.huawei.com/en/ můžete vyhledat uživatelskou příručku a stáhnout si ji. Bez

Página 185

95Ochrana životního prostředí• Přístroj a jeho příslušenství (je-li součástí), jako je síťový adaptér, náhlavní souprava a baterie, nesmí být likvido

Página 186 - Уведомления

96Prohlášení o shodě s předpisy EUProvoz při nošení na tělePřístroj splňuje požadavky na vysokofrekvenční zařízení při použití v blízkosti ucha nebo v

Página 187 - 3 1 0 1 0 x x x - 0 1

97Součástí produktu je následující označení:Tento přístroj může být provozován ve všech členských státech EU.Dodržujte národní a místní předpisy v mís

Comentários a estes Manuais

Sem comentários